현인의 '꿈속의 사랑' 원곡「夢中人」/ 대만 가수 蔡 琴

by 한구름 posted Jun 02, 2009
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제



    스틸이미지



     

    夢 中 人

     

    月色那样模糊 - 몽롱한 달빛들과 

    大地笼上夜雾 - 밤 안개에 덮여 있는 대지 

    我的梦中的人儿呀 - 나의 꿈속의 님이여 

    你在何处 - 그대는 어디에 

    远听海潮起伏 - 바다 물결치는 소리 아득히 들려오고 

    松风正在哀诉 - 솔바람도 구슬피 호소하는 듯 

    我的梦中的人儿呀 - 나의 꿈속의 님이여 

    你在何处 - 그대는 어디에 

    没有蔷薇的春天 - 장미 없는 봄날은

    好像竖琴断了弦 - 현이 끊어진 하프와 같지요 

    活在没有爱的人间 - 사랑하는 그대 없는 이 세상은 

    过一日好像过一年 - 하루 하루가 일년 같아라 

    夜莺林间痛哭 - 나이팅게일 숲 속에서 슬피 울고

    草上溅着淚珠 - 풀잎에 구슬 같은 눈물 맺히는데

    我的梦中的人儿呀 - 나의 꿈속의 님이여 

    你在何处 - 그대는 어디에 

     


    蔡 琴 _ 夢中人




    현 인 _ 꿈속의 사랑



    홍 민 _ 꿈속의 사랑

     

    심수봉 _ 꿈속의 사랑

     

    색소폰 연주   

     

    하모니카 연주

     

     

    사용자 삽입 이미지

     

    蔡 琴


    1957년 대만출생의 가수 蔡琴(채금)은 1979년에 데뷔했으며

    대만 음악계의 상록수라 불리는 중견가수이다.

    언제나 한결같은 목소리로 잔잔한 감동을 전하는 그녀는

    깊은 음색과 부드러운 선율로

    불행했던 어린시절 자신의 아픈 추억을

    행복한 이야기로 승화시키며 아름다운 아픔을 잘 노래한다.

    흐르는 곡은 중국 민요로 작고한 현인(玄仁) 선생이

    '꿈속의 사랑'이란 노래로 번안하여 국내에 소개시킨 이래

    많은 가수에 의해 불려졌다.






      Articles