Blue Eyes Crying in The Rain (빗속에서 눈물 흘리던 푸른 눈동자)
Willie Nelson and Shania Twain (2003)
비 오는 날 듣기좋은 컨트리 팝 Blue Eyes in The Rain은 우리에겐 Olivia Newton-John의
노래로 친숙하지만, 원래는 원로 컨트리 싱어 Willie Nelson(1933년~Texas)이 1975년에
불러 빅히트한 곡이다. 위 영상은 윌리 넬슨의 2003년 70세 생일 공연 때 팝싱어 Shania
Twain(1965~Canada)을 초대한 장면이다. 윌리 넬슨은 싱어-송라이터이자 시인-작가로
1970년대 전성기를 누렸는데, 80이 다 된 지금도 '미국 대중문화의 살아있는 아이콘'으로
왕성하게 활동하고 있다. 캐나다에서 셀린 디온에 버금가는 인기라는 샤나이어 트웨인은
5개의 그래미상에다 6천5백만장의 앨범을 팔아제낀 실력파다.
빗 속의 작별 키스로 떠나보낸 푸른 눈의 옛 여인을, 백발이 다 된 아득한 세월 저편의
아픈 추억으로 그려보는 사연을 감미롭고 애달픈 선율에 담았다. 엘비스 프레슬리가
죽기 1년전 1976년에 불렀고 다른 가수들도 많이 불렀다. 한국에서 특히 인기높은 호주
출신 미녀가수 올리비아 뉴튼-존의 노래로 널리 알려졌다. 2004년 음악잡지 롤링스톤
誌가 발표한 역대 500대 팝 명곡 중에는 이 노래가 302번째로 랭크 되어있다. 가슴 속
오래 감춰둔 첫사랑 연인을 문득 부르는 무심한 7월의 빗소리...오늘도 창가에 맴돈다.

Blue Eyes Crying in The Rain
In the twilight glow I see you 저녁놀 속에서 난 그대 모습을 봐요
Blue eyes crying in the rain 빗속에서 눈물 흘리던 푸른 눈동자를
When we kissed goodbye and parted 작별 키스를 하고 헤어지면서
I knew we'd never meet again 난 우리가 다신 만나지 못하리란 걸 알았어요
Love is like a dying ember 사랑은 꺼져가는 모닥불
Only memories remain 추억만 남아 있어요
Through the ages I'll remember 세월이 흘러도 난 기억할 거예요
Blue eyes crying in the rain 빗속에서 눈물 흘리던 푸른 눈동자를
Now my hair has turned to silver 내 머리 이제 백발이 되었어요
All my life I've loved in vain 그간 사랑해왔던 내 모든 삶이 허망해요
I can see your star in heaven 하늘을 보면 당신 별이 보여요
Blue eyes crying in the rain 빗속에서 눈물 흘리던 푸른 눈동자가
Someday when we meet up yonder 언젠가 우리 저 하늘 위서 다시 만나면
We'll stroll hand in hand again 우리 다시 손에 손 잡고 거닐 거예요
In a land that knows no parting 이별을 모르는 땅에서
Blue eyes crying in the rain 빗속에서 눈물 흘리던 푸른 눈동자여
|
Blue Eyes Crying in The Rain _ Olivia Newton-John
|