慕 情 (모 정)

by 김선옥 posted Oct 19, 2009
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제

 



慕 情 (모 정)


새미 페인 작곡, 폴 프랜시스 웹스터 작사

 

                "사랑은 4월의 장미처럼 아름다운 것이다"

  
 
慕情 (Love is a many splendored thing)


    Love is a many splendored thing

     
     작곡 : Sammy Fain
     작사 : Paul Francis Webster
     노래 : Matt Monro

    Love is a many splendored thing
    It's the April rose that only grows in the early spring
    Love is nature's way of giving a reason to be living
    The golden crown that makes a man a king
     
    사랑은 이른 봄에 자라는 4월의 장미처럼 아름다운 것이다
    사랑은 사는 이유를 주는 자연의 이치이다
    男子를 왕으로 만드는 金의 王冠이다
     
    Once on a high and windy hill
    In the morning mist two lovers kissed and the world stood still
    Then your fingers touched my silent heart and taught it how to sing
    Yes, true love's a many splendored thing.
     
    언젠가 바람부는 언덕에서
    아침안개 속의 두 戀人의 kiss에 세상은 여전히 서있고
    그대의 손가락은 내 조용한 마음을 두드리며
    어떻게 노래하는지 가르쳐 주었다
    yes, 진실한 사랑은 빛나는 일이다
     
 
 
 

Articles