Silver thread among the gold (금발속에 은빛 머리카락들)

by 안장훈 posted Feb 09, 2010
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
제목 없음

 

 

 

Silver thread among the gold

 (금발속에 은빛 머리카락들)

 

Silver thread among the gold - Georgia O'keeffe

 

Darling, I am growing old.

여보, 나 늙어 가고 있소

Silver threads among the gold

이젠 금발 속에 은빛 머리카락들

Shine upon my brow today.

내 이마 위에서 희끗거리고 있소

Life is fading fast away

인생은 빠르게 사라져 가고 있소.

But my darling, you will be, will be

하지만 내 사랑, 당신은 내게

Always young and fair to me,

 언제나 젊고 아름다울 것이오.

Yes, my darling you will be

 진정 내 사랑, 당신은 내게

Always young and fair to me

  언제나 젊고 아름다울 것이오

 

 

When your hair is silver-white

당신 머리카락 새하얗게 되고

And your cheek"s no longer bright

 당신 볼의 윤기가 사라졌을지라도

With the roses of the May

 나는오월의 장미를 바치고

  I will kiss your lips and say

   그대의 입술에 키스하며 말하리니

Oh, my darling, mine alone, alone,

오, 내 사랑, 나만의 사랑

You have never older grown,

당신은 결코 늙지 않았소.

Yes, my darling, mine alone,

정말, 내 사랑, 나만의 사랑

You have never older grown.

당신은 결코 늙지 않았소.

 

 

Love can never more grow old,    

사랑은 결코 늙을 수 없네

Locks may lose their brown and gold

열쇠의 금빛 광택 벗겨지고

Cheeks may fade and hollow grow

두 볼은 시들고 야위더라도

But the hearts that love will know

사랑하는 마음 사이에는

   Never, never, winter"s frost and chill

엄동설한 추위도 없고

Summer warmth is in them still

여름 무더위도 결코 없네

Never winter"s frost and chill,

엄동설한 추위도 없고

Summer warmth is in them still.

여름 무더위도 결코 없네

 


Love is always young and fair,

사랑은 언제나 젊고 아름다워라

What to us is silver hair,

 우리 흰머리나, 시들은 볼도,

 Faded cheeks or steps grown slow,

느려진 발걸음과 심장 박동도

To the heart that beats below

우리 사랑을 막지 못하네

Since I kissed you, mine alone, alone,

내 사랑, 나만의 사랑, 내 키스로

You have never older grown

당신 결코 늙지 말아요.

Since I kissed you, mine alone,

내 사랑, 나만의 사랑, 내 키스로

You have never older grown

당신 결코 늙지 말아요


 

jh

 

 


Articles