메뉴 건너뛰기


  음악살롱 > 음악살롱
 
조회 수 663 추천 수 155 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제








Gabriel Faure (1845~1924)
Les roses d'Ispahan
in D major, Op.39  No.4

The Roses of Ispahan
이스파한의 장미



Kathleen Battle, sop
James Levine, Piano
Recorded in 1984


Elly Ameling, Soprano
Dalton Baldwin, Piano
Recorded in 1981


Nathalie Stutzmann, contralto
Catherine Collard, piano



Leconte de Lisle, text

Les roses d'Ispahan dans leur gaîne de mousse,
The roses of Ispahan in their sheath of moss,

Le jasmins de Mossoul, les fleurs de l'oranger,
the jasmines of Mosul, the orange blossoms,

Ont un parfum moins frais, ont une odeur moins douce,
have a fragrance less fresh, an aroma less sweet,

Ô blanche Leïlah! que ton souffle léger.
O pale Leila, than your light breath!

Ta lèvre est de corail et ton rire léger
Your lips are coral and your light laughter

Sonne mieux que l'eau vive et d'une voix plus douce.
has a softer and lovelier sound than rippling water,

Mieux que le vent joyeux qui berce l'oranger,
lovelier than the joyous breeze that rocks the orange-tree,

Mieux que l'oiseau qui chante au bord d'un nid de mousse,
lovelier than the bird that sings near its nest of moss.

Ô Leïlah! depuis que de leur vol léger
O Leila, ever since in their airy flight

Tous les baisers ont fui de ta lèvre si douce
all the kisses have fled from your lips so sweet,

Il n'est plus de parfum dans le pâle oranger,
there is no longer any fragrance from the pale orange-tree,

Ni de céleste aromeaux roses dans leur mousse.
no heavenly aroma from the roses in the moss.

Oh! que ton jeune amour ce papillon léger
Oh, if only your youthful love, that light butterfly,

Revienne vers mon coeur d'une aile prompte et douce.
would return to my heart on swift and gentle wings,

Et qu'il parfume encor la fleur de l'oranger,
and perfume once more the orange blossom

Les roses d'Ispahan dans leur gaîne de mousse.
and the roses of Ispahan in their sheath of moss.


이끼낀 받침대 속의 이스파한의 장미,
모술의 재스민과 오렌지 꽃은
향기가 덜 신선하며, 냄새도 덜 달콤하다,
오 하얀 르일라여! 너의 입김보다도.
너의 입술은 산호 그리고 너의 웃음은 가볍고 더 낭랑하다
흐르는 물보다도, 목소리는 더욱 달콤하다.
오렌지 나무를 흔드는 즐거운 바람보다 더
이끼낀 둥지 가장자리에서 노래하는 새보다 더
모든 입맞춤이 경박한 그들의 비행 때문에
매우 달콤한 너의 입술에서 사라져간 이래로, 더이상 향기가 없으며
창백한 오렌지 나무 속엔, 장미꽃들에겐 천상의 향내도 없다
그들의 이끼속의 장미들.
오 너의 미숙한 사랑, 경박한 나비여,
돌아오라 신속하고 달콤한 날개짓으로 나의 가슴을 향해서,
그리고 향기를 뿌리려므나 다시금 오렌지 꽃들과
이끼낀 받침대 속의 이스파한의 장미에게!


 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1992 겨울 사랑의 클래식 민병훈 2010.12.10 1250
1991 눈이 내리네 (Tombe La Neige) / 여자가수 3인의 노래 이태식 2010.12.09 1049
1990 비바 : 오페라 홍순진 2010.12.08 915
1989 경복궁타령 : 송소희 1 김상각 2010.12.07 814
1988 삶의 활력과 경쾌한 하루를 위하여... 2 조동암 2010.12.07 3985
1987 국악 신동 송소희 양의 '군밤 타령' + '창부 타령' 김직현 2010.12.07 713
1986 차이코프스키 _ 그리움을 아는 자만이 한구름 2010.12.06 1051
1985 Childhood Memory (어린 시절의 추억) - Bandari 윤형중 2010.12.05 778
» Les roses d'Ispahan (이스파한의 장미) / Kathleen Battle 외 김정섭 2010.12.05 663
1983 일본 가수가 부르는 '울고 넘는 박달재' 김우식 2010.12.04 962
1982 Requiem For A Soldier (어느 병사를 위한 진혼곡) 이희복 2010.12.03 787
1981 휘날리는 태극기 윤승구 2010.12.02 539
1980 When I Dream ... Carol Kidd 안장훈 2010.12.02 638
1979 The Rose Tattoo (장미의 문신) / Perry Como 김영원 2010.12.01 702
1978 숨어 우는 바람소리 이태옥 2010.12.01 687
1977 깊어가는 가을 밤에 우리가곡 - 고향그리워 외 3 조진호 2010.11.30 2603
1976 태평가 (휘바람 연주) 황보서 김선옥 2010.11.29 820
1975 우리들의 이야기 /윤형주 이현순 2010.11.29 889
1974 치유의 음악 한구름 2010.11.29 3442
1973 우리의 노래 "아리랑'이 듣고 싶다!! 민병훈 2010.11.29 1767
Board Pagination Prev 1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 244 Next
/ 244