![]() Reflets dans un bassin by Henri Manguy
쇼팽의 녹턴 E flat major 높은 창문 위로 빛이 쏟아지고 있다. 당신의 엄숙한 얼굴 역시 둥근 빛으로 둘러싸여 있었다. 조용한 은빛 달이 이토록 나를 감동시켰던 밤은 없었는데 나는 마음 속으로 노래 중의 노래 녹턴이 더없이 감미롭다는 것을 느꼈다. 당신도 나도 가만히 있다. 침묵 또한 빛 속으로 사라져 갔다. 호수 위 한 쌍의 백조와 머리 위의 별 말고는 살아있는 것은 아무 것도 없다. 당신은 창문으로 몸을 내밀었다. 당신이 내민 손과 당신의 가는 목덜미를 은빛 달이 곱게 물들였다. 아무리 희미한 소리일지라도, 아무리 짧은 노래일지라도 그 해맑은 가락의 순수함과 조화된 리듬의 친숙한 유희는 그것이 천국의 문이라는 것을 확실하게 말해주고 있다. - 헤르만 헤세의 '게르트루트(Gertrud)' 중에서 - 《esso》 |