"참을 수 없는 사랑" / 움베르토 조르다노의 오페라 '페도라' 중에서

by 이태식 posted Mar 19, 2013
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제








Placido Domingo(ten) & Sylvie Valayre(sop) in the Fedora, 1968



"참을 수 없는 사랑"
Amor ti vieta

From Umberto Giordano's Opera 'Fedora'




Rolando Villazon, tenor



"페도라"는 오페라 "안드레아 셰니에'를 대표작으로 하는 움베르토 조르다노의 드라마틱하고 격정적인 오페라입니다. 남자 주인공 로리스가 제2막에서 부르는 "참을 수 없는 사랑 <금지된 사랑>"은 너무나 애절하고 정열에 넘치는 아리아로 유명합니다. "당신을 향한 내 사랑은 잠시도 멈출 수가 없습니다...!!!" 뜨거운 용암처럼 쏟아내는 사랑의 고백에 거의 혼절할듯이 아련해 집니다. 여기서는 최근 인기절정의 테너 롤란도 비야존(1972년 멕시코 생, 2007년 프랑스 귀화, 사진)의 노래를 먼저 들어봅니다.


Amor ti vieta di non amar, / Love forbids you not to love
la man tua lieve, che mi vespinge, / That gentle hand that repulses me
cercava la stretta della mia man : / sought the pressure of my hand;
la tua pupilla esprime t'amo, / your eye says: I love you,
se il labbro dice : non t'amero! / though your lips are saying: I won't!



[오페라의 줄거리] 제정 러시아 말기 황실의 귀족 여인 Princess Fedora Romanov(페도라)는 결혼을 앞두고 약혼자 Vladimiro 백작이 살해당하는 비극을 맞습니다. 살인자로 심증이 가는 젊은 귀족 Loris Ipanov(로리스)는 페도라를 죽도록 사랑합니다. 페도라는 그의 사랑을 이용해 자백을 받고 고발하지만, 살인의 배경이 자신의 약혼자와 로리스의 아내 Vladimiro의 간통에 있었음을 알자 로리스를 용서하고 진짜 사랑에 빠집니다. 그러나 뒤늦게 자신의 고발 탓에 로리스의 형과 모친이 죽게 된 사실을 알고 Fedora는 독약을 먹고 스스로 목숨을 끊어 로리스의 용서를 구합니다. 사랑해선 안될 사랑, 그러나 "참을 수 없는 사랑"을 호소하는 로리스의 아리아를 멋지게 부르는 역할은 오페라 가수라면 누구나 탐을 내는 배역이라 역대 정상급 테너들이 다투어 불렀습니다.




      움베르토 조르다노 [Umberto Giordano, 1867∼1948]


이탈리아의 작곡가로 나폴리 음악원 재학시절부터 오페라를 쓰기 시작, 1896년 밀라노 스칼라극장에서 초연하여 크게 갈채를 받은 4막 오페라《안드레아 세니에(Andrea Chénier)》로 오페라 작곡가로서의 지위와 명성을 확립하였고 그의 대표작으로 자리 잡았습니다. 그 밖의 오페라 작품으로 《페도라, 1898》,《시베리아, 1901》,《마르첼라, 1907》,《임금, 1929》 등이 있습니다.




Amor ti vieta _ Giuseppe Di Stefano



Amor ti vieta _ Luciano Pavarotti



Amor ti vieta _ Jose Carreras



Amor ti vieta _ Placido Domingo





《esso》



Articles

59 60 61 62 63 64 65 66 67 68