Meeres Stille:
Tiefe Stille herrscht im Wasser,
Ohne Regung ruht das Meer,
Und bekümmert sieht der Schiffer
Glatte Fläche ringsumher.
Keine Luft von keiner Seite!
Todesstille fürchterlich!
In der ungeheuern Weite
Reget keine Welle sich.
잔잔한 바다
깊은 잔잔함에 빠진
바다는 靜止한 대로 있다.
그리고 선장은 주위의 잔잔한 해상을
슬프게 바라본다.
바람은 어느 쪽에서도 일지 않는다!
최악의, 지독한 고요!
이 광야 한 바다에
바람 한점도 일지 않는구나.
|
Glückliche Fahrt:
Die Nebel zerreißen,
Der Himmel ist helle,
Und Äolus löset
Das ängstliche Band.
Es säuseln die Winde,
Es rührt sich der Schiffer.
Geschwinde! Geschwinde!
Es teilt sich die Welle,
Es naht sich die Ferne;
Schon seh ich das Land!
행복한 항해
안개가 걷히고,
하늘은 쾌청하다,
그리고 바람의 신, 애오루스는
그 끔찍한 끈을 풀어 버린다.
바람이 속삭이고,
선원이 움직이기 시작한다.
빠르게! 빠르게!
물결은 갈라지고,
먼 곳이 앞으로 다가선다;
이미, 육지가 모인다!
|